Hublot
ウブロですね
ウブロト でもないし ウブロット でもありません
ラテン系言語でよくあります
発音しない T
Costco
なぜか コストコ ですね >日本だけ
コスコ ですよ 読み方
アメリカ企業ですが
“ト” 要らないです
“T” 読まないです
海外で コストコ と言ってもまず通じません
コスコ で通じます
これ 直すのそーとー大変そうです
この国では皆さん コストコ って言ってますもん
コスコ と言うと コストコでしょ! と訂正されるもん
【コストコではなくコスコが正しいの○と×】
○:どっちでもいいけどね
×:日本だけ コストコ はどうかと…