ぷ ですか? ぶ でしょうか?

さん
さん

英語だと Busan 
釜山の航空会社  
AirBusan 英名はBを使う
読み方はエアプサン プ、である
PC入力は「ぶさん」では変換しない 
「ぷさん」で釜山がでる ぷ、である

どっちなん?
結局分からないまま帰国した

行ってきました 初釜山 舐めていた-5度
どうせ東京と変わらんでしょ、ってな気持ちと服装で
行ってしまったので「すっげー寒かった 氷点下」

またAirAsia 
好みなAAガールを眺めているとあっという間2時間ほどで到着
非常に近い&安い、片道5千円なんぼ 

ジャガルチとか国際市場とか
신세계백화점 shinsegae とか行ってみた

ちゃちゃっといける海外
気軽に行ける非日常
温泉一泊旅行も楽しいけど
日本から出るのは何かと新鮮

空気も言葉も文化も気候も何もかもが実体験
身を持って体験する 経験値UPになる
日本のイイところ、イヤなところも見えてくる

たまには外から眺めるのも大事なんだなぁって

colle-shiba

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です