へ~で終わるどうでもいい話

IWCのポルトギーゼ

なんとなくポルトギーゼの話になりまして
さてそのネーミング意味はなんだろう、という事に

ご存知です?

Portuguese と書きます

Japanese と同じです

英語で見るとイメージつかみやすいです

ポルトガル人です 
ポルトガル語でも間違えではないでしょうが
ここはポルトガル人、でOKでしょう

IWCのポルトギーゼはポルトガル人からの
注文により作成したモデルなのでそう呼ばれているのです

カルティエのサントスは 
ブラジルのアルベルトサントスデュモン氏の要請により
作成したモデルなので サントス というネーミング
これは有名

ちなみにブラジルのリオデジャネイロに
“サントスデュモン”という空港があります マジです

ほな サントスドゥモワゼル は?

ドゥモワゼル/demoiselleはトンボを意味し
カレ(サントス)の愛機の名称なんです

自分の飛行機につけていた呼び名が
“ドゥモワゼル”

SD
サントスドゥモワゼル

こういうのいくつもあります
また、まとめてみましょう

colle-shiba

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です