ぶさん
ぷさん
英語だと Busan
釜山の航空会社
AirBusan 英名はBを使う
読み方はエアプサン プ、である
PC入力は「ぶさん」では変換しない
「ぷさん」で釜山がでる ぷ、である
どっちなん?
結局分からないまま帰国した
行ってきました 初釜山 舐めていた-5度
どうせ東京と変わらんでしょ、ってな気持ちと服装で
行ってしまったので「すっげー寒かった 氷点下」
またAirAsia
好みなAAガールを眺めているとあっという間2時間ほどで到着
非常に近い&安い、片道5千円なんぼ
ジャガルチとか国際市場とか
신세계백화점 shinsegae とか行ってみた
ちゃちゃっといける海外
気軽に行ける非日常
温泉一泊旅行も楽しいけど
日本から出るのは何かと新鮮
空気も言葉も文化も気候も何もかもが実体験
身を持って体験する 経験値UPになる
日本のイイところ、イヤなところも見えてくる
たまには外から眺めるのも大事なんだなぁって
colle-shiba
ぷ ですか? ぶ でしょうか?
2012/12/22(土)